Radīts unikāls latviešu bērnu literatūras autoru un ilustratoru katalogs
Platforma ”Latvian Literature” laidusi klajā lielformāta daiļliteratūras grāmatu bērniem “The Horse” (“Zirgs”), kuras veidošanā piedalījušies 20 dažādu paaudžu latviešu rakstnieki un ilustratori. Izdevums ir veidots kā Latvijas ilustratoru un bērnu literatūras autoru prezentācijas materiāls starptautiskajai profesionāļu auditorijai, un tiks piedāvāts iegādei arī vietējās grāmatnīcās.
Ideja par lielformāta bilžu grāmatas izdošanu, kas kalpotu arī
kā bērnu literatūras autoru un ilustratoru prezentācijas katalogs,
platformas “Latvian Literature” komandai radās, strādājot pie
Latvijas literatūras publicitātes kampaņas Londonas grāmatu tirgū
2018. gadā, kad Baltijas valstis būs īpašā goda viesu statusā.
Grāmatas veidošanā piedalījušies 20 latviešu rakstnieki, starp
kuriem ir tādi ievērojami autori kā Inese Zandere, Kārlis Vērdiņš,
Ieva Melgalve, Jānis Joņevs, Luīze Pastore u.c., kā arī 20 dažādu
paaudžu mākslinieki – to vidū Anete Melece, Elīna Brasliņa, Anita
Paegle, Reinis Pētersons, Aleksejs Naumovs, Maija Kurševa u.c.
Rezultātā grāmatā iekļauti 20 ilustrēti stāsti par zirgu.
16 FOTO
“The Horse” (“Zirgs”)
+ 12
Skatīt visus
“”Zirgam" ir daudz nozīmju, kas bieži saistītas ar komandas darbu un savstarpēju uzticēšanos. Mūsu gadījumā zirgs raksturo sadarbību starp autoriem un māksliniekiem. Jo bērnu grāmatu ilustrēšana reiz ir viena no tām jomām, kurā ir jāprot sastrādāties un rēķināties vienam ar otra – un arī mazā lasītāja – sajūtu pasauli, uztveri un domas gaitu. Cik vēl ir tādu jomu – deja, sinhronā peldēšana, četrrocīga klavierspēle –, kas balstās uz nojautu par to, kur sabiedrotais spers nākamo soli?” – par izdevuma tematiku stāsta tā sastādītāja un redaktore Santa Remere.
Izdevuma mākslinieciskie redaktori ir Rūta Briede un Juris Petraškevics, savukārt grāmatas iekārtojumu veidojusi grafikas dizaina apvienība “Rabit!!” Stāstus angļu valodā tulkojusi Ieva Lešinska-Geibere.
Santa Remere uzsver, ka darbs pie kataloga bija darbs ar meistariem. “Tāpēc varējām atļauties drosmīgi eksperimentēt – izloze nav parastā kārtība, kādā autors atrod ilustratoru savam stāstam vai otrādi. Mēs palūdzām divdesmit zināmiem latviešu bērnu literatūras autoriem uzrakstīt katram vienu nodaļu grāmatai par zirgu, un izlozējām šos stāstus divdesmit izcilu un talantīgu grāmatu mākslinieku starpā. Tekstu stilu un tēmu amplitūda bija ļoti plaša – no pasakām, fantastikas stāstiem līdz psiholoģiskam reālismam, anekdotēm, vēsturiskiem tēlojumiem un pat amerikāniska vesterna ieskaņām. Ilustratori vienkārši saņēma starta signālu reizē ar stāstu un ķērās pie darba, pievienojot savu stāstam savu redzējumu un zirga simbolismu, vienlaicīgi trijos atvērumos reprezentējot arī savu atšķirīgo rokrakstu.”
Grāmata pamatā tiks izplatīta ārvalstu profesionālajai auditorijai, tomēr nelielu skaitu izdevumu iespējams iegādāties arī Rīgā – kultūrpreču mājā “Nice Place Telpa”, grāmatnīcā “Mr Page”, galerijā “Istaba”, grāmatu veikalā un kafejnīcā “Robert’s Books” un Latvijas Nacionālās bibliotēkas Draugu telpā (1. stāvā).