Mīlestības romāns: Mazā ķīniešu–angļu vārdnīca mīlētājiem

“Jāņa Rozes apgāds” laidis klajā ķīniešu–angļu rakstnieces Sjaolu Guo romānu “Mazā ķīniešu–angļu vārdnīca mīlētājiem”.

FOTO: Mammamuntetiem.lv

Romāna galvenā varone ir jauna ķīniete, kura ierodas Londonā, lai gadu mācītos angļu valodu. Iepazīstot eiropeisko dzīvi, meitene ik dienu sastopas ar austrumu un rietumu kultūru atšķirībām. Turklāt uzticamais palīgs – “Mazā ķīniešu–angļu vārdnīca” – mēdz arī pievilt. Kādu vakaru, kliedējot vientulību, DŽ jaunkundze (tā meitene sevi iesaukusi rietumnieku ērtībai) kinoteātrī sastop vīrieti, kurš drīz vien kļūst par viņas mīļāko. Tomēr izlolotā ilūzija par laimīgu kopdzīvi sāk irt pa vīlēm, kad meitene tuvāk iepazīst savu mīļoto un viņa pagātni...

Oriģināla, asprātīga un dzīvesgudra grāmata par mīlestības alkām, nepārvaramām atšķirībām un centieniem izprast svešu kultūru.

Par autori:
Sjaolu Guo (1973) dzimusi zvejnieku ciematā Dienvidķīnā. Studējusi kinomākslu Pekinas Filmu akadēmijā un Ķīnā publicējusi sešas grāmatas. 2002. gadā Sjaolu Guo pārcēlās uz dzīvi Londonā. Šobrīd rakstniece un filmu producente pārmaiņus dzīvo Eiropā un Ķīnā.

No angļu valodas tulkojusi Guna Asare.

Ieskaties: www.jr.lv
 

Reklāma
Reklāma