Valodnieki "Baby box" rosina saukt par glābējsilīti

Kāpēc jālieto svešvārdi, ja ir savējie? Latvijas Zinātņu akadēmijas Terminoloģijas komisijas pārstāvji rosinājuši pēdējā laika aktualitāti — Baby box — latviski turpmāk dēvēt par glābējsilīti, raksta portāls www.kasjauns.lv.

FOTO: Viktorija Kuprijanova, http://www.bernufoto.lv/

Kā informēja komisijas priekšsēdētāja akadēmiķe Valentīna Skujiņa, sākotnēji par pieņemamiem atzīti vairāki varianti: bārabērna šūpulītis, lullīte, dzīvības silīte, glābējsilīte un glābtuvīte. Tomēr komisijas balsojumā par visveiksmīgāko apzīmējumu atzīta tieši glābējsilīte.

Arī Lietuvā šādas bērniņu atstāšanas vietas nesauc par Baby box, bet gan par Dzīvības logu.
Jau ziņots, ka vienīgā vieta, kur mātes anonīmi var atstāt savu jaundzimušo, atrodas Bērnu klīniskajā universitātes slimnīcā, kas tika atklāts 2009.gada 8.septembrī. Atstājot bērnu kastītē, pēc divām minūtēm atskan signāls māsu postenī. Jaundzimušais tiek paņemts, lai veiktu medicīniskās pārbaudes.
Pēc tam slimnīca sazinās ar Vidzemes priekšpilsētas bāriņtiesu, lai bērns tiktu nodots bērnunamā un viņam atrastu vecākus. Kad bērns glābējsilītē ieguldīts, ārā viņu izņemt vairs nevar, jo durvis automātiski bloķējas.
Pirmais jaundzimušais Baby box tika atstāts pagājušajā trešdienā, 23.decembrī.

 

Reklāma
Reklāma

Avots: www.kasjauns.lv